Ігор Анісімов

Ігор Анісімов (AdrianZP) — актор дубляжу, який озвучує контент українською. Його голосом говорять персонажі відомих серіалів та мультиплікаційних творів. Завдяки зусиллям Ігоря україномовних продуктів стає більше, адже він працює й над їх популяризацією. Той самий характерний голос українською, яким говорить Рік Санчез — герой популярного мультсеріалу «Рік та Морті», належить Ігорю Анісімову, ютуберу та автору каналу Аdrianzp.

Хлопець із Запоріжжя, почав озвучувати аніме ще в далекому 2010-му. Тоді йому було ледь 17 років, в нього була звичайна гарнітура та його записи нагадували відомі гугняві голоси 1990-х.

Ігор Анісімов
Ігор Анісімов

Перші професійні озвучки він почав записувати наприкінці 2014 року, коли приєднався до команди аматорської студії FanVoxUA та став їхнім даббером.

Цікаво, що народжений в російськомовній родині, завдяки своїй роботі він перейшов на українську. Спочатку він намагався озвучувати персонажів японської анімації російською, згодом спробував те ж саме зробити українською. І сталося диво: українська припала до душі.

Впродовж наступних 2 років він був головним диктором незалежного україномовного проєкту Tokar.ua. Паралельно розвивав свій власний youtube-канал, де з того часу розповідає про проєкти, які озвучує, та робить сатиричну переозвучку відомих стрічок.

Його голосом говорять герої комедійного бойовика «Kung Fury» та вестерну братів Коенів — «Балада Бастера Скраґґса», його також можна почути в серіалах «Флеш», в перших сезонах «Озарка», «Бульварного жахіття», «Патріка Мелроуза», у 8 сезоні «Теорії великого вибуху». Не оминає Ігор і анімаційне кіно. Так він брав участь у дублюванні чотирьох сезонів американського пригодницького фентезі «Стар проти сил зла», культової антології «Любов, смерть і роботи» та чорногуморного «Містера Піклза».

А ще він подарував свій голос персонажам ігор Command & Conquer: Red Alert 2 + Yuri’s Revenge та «Поклик Прип’яті: Долина Шумів».

Проєкти озвучені Ігорем Анісімовим

Починав я з аніме. Це те, що я реально пам’ятаю. Серіали на «Струґачці», наприклад, не розгребеш, бо там в релізах доволі рідко вказували, хто озвучував .

Ігор Анісімов

Аніме

Ігор Анісімов
Ігор Анісімов

Рік та Морті

  • Рік та Морті (Сезон 1) (toloka.to)
  • Рік та Морті (Сезон 2) (toloka.to)
  • Рік та Морті (Сезон 3 + Бонус) (toloka.to)
  • Рік та Морті (Сезон 4) (toloka.to)

Мультиплікація

  • Час пригод (toloka.to)
  • Містер Піклз (toloka.to)
  • Бетмен: Убивчий жарт (toloka.to)
  • Стар проти Сил Зла (Сезон 1) (toloka.to)
  • Стар проти Сил Зла (Сезон 2) (toloka.to)
  • Стар проти Сил Зла (Сезон 3) (toloka.to)
  • Стар проти Сил Зла (Сезон 4) (toloka.to)
  • Любов, смерть і роботи (toloka.to)
  • Гільда (Сезон 1) (toloka.to)
  • Бріклбері (Сезон 3) (toloka.to)

Серіали

  • Кі та Піл (toloka.to)
  • Флеш (toloka.to)
  • Смертельна битва: Спадщина (toloka.to)
  • Еш проти Зловісних Мерців (toloka.to)
  • Маніяк (toloka.to)
  • Загублені у космосі (Сезон 1) (toloka.to)
  • Криптон (Сезон 1) (toloka.to)
  • Доросла Венсді Адамс (toloka.to)
  • Бульварні жахіття (Сезон 1) (toloka.to)
  • Озарк (Сезон 1) (toloka.to)
  • Юність Шелдона (toloka.to). Після 2 серії проект заморозили, й продовження не буде, бо є офіційний переклад
  • Теорія Великого Вибуху (Сезон 8) (toloka.to)
  • Темні початки (toloka.to)
  • Привиди будинку на пагорбі (Сезон 1) (toloka.to)
  • Жартую (Сезон 1) (toloka.to)
  • Занадто старий, щоб померти молодим (Сезон 1) (toloka.to)
  • Шпигун (Сезон 1) (toloka.to)
  • Життя з самим собою (Сезон 1) (toloka.to)
  • Патрік Мелроуз (Сезон 1) (toloka.to)

Фільми

  • Кунґ Ф’юрі (toloka.to)
  • Закоханий Джордж Лукас (toloka.to)
  • Відпадний препод 3 (toloka.to)
  • 451 градус за Фаренгейтом (toloka.to)
  • Балада Бастера Скраґґса (toloka.to)
  • Невідомий солдат (toloka.to)
  • Вхід у порожнечу (toloka.to)

Додатково

  • Command & Conquer: Red Alert 2 + Yuri’s Revenge (toloka.to)
  • Поклик Прип’яті: Долина Шумів (2016) Модифікація Ukr (toloka.to)

Останнім часом на ютуб каналі Адріана відбулися зміни. Замість простих озвучень й дубляжів курс змінився в більш авторське русло. Власне — переозвучення.
Відомі фільми, або що зазвучали по-новому. Тепер це сатиричні ролики, які зазвичай чіпляють мовне питання в країні.

Також періодично почали з’являтися й розмовні ролики:

0 0 голосів
Рейтинг статті
Підписатися
Сповістити про
guest
0 Коментарі
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі